久久久久久久久久久久久久久久久久网,玩弄放荡人妇系列av在线网站,人妻伊人,午夜一区二区国产好的精华液,久久久久丫

驕傲!鄭州最新版宣傳片發(fā)布,被國務院新聞辦公室重點推薦了!

來源:映象網(wǎng)綜合時間:2019-04-18 10:28:07

4月12日,在國務院新聞辦公室官方網(wǎng)站重磅推出獨家視頻《河南鄭州躋身“萬億俱樂部” 中原腹地何以引領中部崛起》,與總理高訪信息同步亮相國新辦官網(wǎng)首頁,講述鄭州經(jīng)濟飛躍發(fā)展、高質(zhì)量營商環(huán)境以及交通樞紐優(yōu)勢,該視頻還通過中國網(wǎng)海外渠道面向歐洲國家進行了重點推廣,向歐洲國家推介中原腹地鄭州的獨特魅力。

▲網(wǎng)站截圖

Zhengzhou, the capital of central China's Henan province

河南省省會鄭州

reported a GDP of more than 1 trillion yuan (US$149.2 billion) for the first time in 2018

2018年經(jīng)濟總量首次突破萬億

it also registered a permanent population of over 10 million

常住人口突破千萬

and achieved a per capita GDP of 100,000 yuan

人均生產(chǎn)總值突破10萬元

all milestones from the city's remarkable efforts

這座千年古都建設國家中心城市的速度

to build a National Central City

令人矚目

driven by innovation

以創(chuàng)新驅(qū)動為引領

Zhengzhou set up the world's biggest iPhone factory in recent years

鄭州近年打造出了全球最大的蘋果手機生產(chǎn)基地

and has become the headquarters of the world's largest producer of passenger cars

全球銷量最大的客車企業(yè)

the favorable international business environment

國際化營商環(huán)境

is key to the high-quality development of its economy

成為鄭州經(jīng)濟高質(zhì)量發(fā)展

and the high-quality construction of a National Central City

國家中心城市高質(zhì)量建設的生命線

Zhengzhou is now home to more than 700 foreign-funded enterprises

鄭州目前有外資企業(yè)700多家

83 of them were established in 2018

2018年新增83家

pulling in foreign capital of US$4.21 billion

實際吸收外資42.1億美元

with the Zhengzhou Airport Economy Zone

航空港實驗區(qū)

the Henan Pilot Free Trade Zone

河南自貿(mào)區(qū)

the National Innovation Demonstration Zone

國家自主創(chuàng)新示范區(qū)

the Comprehensive Cross-Border E-Commerce Pilot Zone

跨境電商綜試區(qū)等

and other such strategic initiatives launched in the city

一系列國家戰(zhàn)略深入實施

Zhengzhou has drawn more and more high-end professionals

吸引了越來越多的高端人才來鄭州發(fā)展

by further optimizing its talent policy

2018年鄭州持續(xù)優(yōu)化人才政策

the city attracted 214,300 young talents to work and start businesses here in 2018

吸引21.43萬青年人才就業(yè)創(chuàng)業(yè)

in the future, it will lead the formation of a city cluster in central China

未來鄭州將引領中原城市群發(fā)展

making it more attractive to talents

對人才的吸引力會越來越強

the growing pull of Zhengzhou

如此高漲的人氣

hinges on its increasingly prominent status as a transportation hub

離不開鄭州日益凸顯的交通樞紐地位

in March 2017

2017年3月

the State Council defined Zhengzhou's strategic position

國家首次將鄭州定位為

as an "integrated international transportation hub"

“國際性綜合交通樞紐”

its airport operates 242 airline routes

鄭州機場已開通航線242條

spanning the three major economic zones of Europe, Asia and the Americas

基本形成橫跨歐亞美三大經(jīng)濟區(qū)

and covering the world's major economies

覆蓋全球主要經(jīng)濟體的航線網(wǎng)絡

the Zhengzhou-Europe Railway Express has been in operation for more than five years

中歐班列(鄭州)已開行5年有余

it transports commodities from 126 cities in 24 countries around the world

貨源地分布于全球24個國家126個城市

serving almost 3,000 domestic and foreign businesses

服務境內(nèi)外客戶近3000家

Zhengzhou has also operated 206 sea-rail combined cargo trains

鄭州至連云港、青島、天津等港口的海鐵聯(lián)運班列

to Lianyungang, Qingdao, Tianjin, and other Chinese ports

累計開行206班

known as the "City of Trains"

一直以來鄭州是中國鐵路網(wǎng)絡的中心

Zhengzhou has always been the center of China's railway network

被稱為“火車拉來的城市”

with the implementation of the national high-speed rail development plan

隨著國家高鐵規(guī)劃的實施

the city is expected to become the heart of China's high-speed rail network

鄭州有望成為中國的“高鐵心臟”

according to the "Zhengzhou Transport Infrastructure Development Plan (2019-2021)"

《暢通鄭州白皮書(2019—2021)》提出

in the next three years

未來三年

the city will complete the construction of a high-speed rail network that leads to all directions

鄭州將全面建成“米”字形高鐵網(wǎng)絡

as predicted

據(jù)預測

Zhengzhou will create a three-hour economic circle

未來以鄭州為中心的高鐵3小時經(jīng)濟圈

to connect cities within a 1,000-kilometer radius

將覆蓋方圓1000公里的城市

bringing together nearly 790 million people in the area

近7.9億人口

as more human resources, commodities, capital, and information flow into the city

越來越多的人流物流資金流信息流加速匯聚

Zhengzhou is marching into a new chapter in history

鄭州站在了新的歷史起點

to shoulder the mission of a National Central City

正肩負起國家中心城市的使命

lead regional development, and step onto the world stage

引領區(qū)域發(fā)展躋身世界舞臺

責任編輯:FD31
上一篇:鄭州祝福紅城四期延期快一年還未交房,開發(fā)商:賠付業(yè)主4個月違約金
下一篇:澠池發(fā)現(xiàn)兩枚仰韶先民指紋 應是國內(nèi)首次發(fā)現(xiàn) 證明了中國應用指紋的歷史

信用中國

  • 信用信息
  • 行政許可和行政處罰
  • 網(wǎng)站文章