久久久久久久久久久久久久久久久久网,玩弄放荡人妇系列av在线网站,人妻伊人,午夜一区二区国产好的精华液,久久久久丫

河南啟動(dòng)公共領(lǐng)域外語(yǔ)標(biāo)識(shí)規(guī)范建設(shè) 告別“蹩腳”英文翻譯!

來(lái)源:映象網(wǎng)時(shí)間:2019-05-09 10:14:32

“白馬寺英文怎么翻譯、地鐵英文站名是否規(guī)范、胡辣湯英文叫什么……”5月8日,河南正式啟動(dòng)公共領(lǐng)域外語(yǔ)標(biāo)識(shí)規(guī)范建設(shè),此舉旨在解決公共領(lǐng)域“蹩腳”外語(yǔ)層出不窮等問(wèn)題。

8日上午,河南省公共服務(wù)領(lǐng)域外語(yǔ)標(biāo)識(shí)規(guī)范建設(shè)啟動(dòng)儀式在洛陽(yáng)舉行。河南省委外事辦發(fā)布了《河南省公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)參考(試行)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《參考》),河南省公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)在線(xiàn)查詢(xún)系統(tǒng)也同步上線(xiàn)。

前者《參考》旨在為該省各行各業(yè)規(guī)范統(tǒng)一英文譯寫(xiě)標(biāo)準(zhǔn)提供參考;后者意在為更多應(yīng)用者提供搜索查詢(xún)服務(wù)。

隨著中外交流日益頻繁,生活中的外語(yǔ)標(biāo)識(shí)越來(lái)越多。根據(jù)調(diào)查,由于缺乏統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),近年來(lái)河南各地公共服務(wù)領(lǐng)域外語(yǔ)標(biāo)識(shí)普遍存在拼寫(xiě)和格式錯(cuò)誤、語(yǔ)法錯(cuò)誤、錯(cuò)譯、硬譯和不符合外語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣及國(guó)際慣例等問(wèn)題。

映象網(wǎng)記者了解到,2018年上半年河南啟動(dòng)了“翻譯河南”工程。

河南省委外事辦主任付靜介紹說(shuō),此舉旨在通過(guò)語(yǔ)言橋梁,一方面將代表性的河南文化符號(hào)推向世界,另一方面通過(guò)規(guī)范全省公共服務(wù)領(lǐng)域外語(yǔ)標(biāo)識(shí),為河南樹(shù)立良好的對(duì)外形象。

2018年下半年,作為“翻譯河南”工程的重要組成部分,河南省委外事辦聯(lián)合多單位編制了《參考》,并邀請(qǐng)專(zhuān)家評(píng)審把關(guān)。如對(duì)河南燴面、二七路、偃師二里頭遺址等詞都給出了規(guī)范的譯法參考。

中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)、中國(guó)翻譯研究院執(zhí)行院長(zhǎng)王剛毅認(rèn)為,公共領(lǐng)域外語(yǔ)標(biāo)識(shí)規(guī)范建設(shè)是一項(xiàng)長(zhǎng)期、復(fù)雜的系統(tǒng)性工程,需要社會(huì)各界的共同參與,協(xié)同推進(jìn)。(記者 阮海峰 文/圖)

責(zé)任編輯:FD31
上一篇:最新消息!8月20日賈魯河將迎來(lái)活水 恢復(fù)水清河美景觀(guān)
下一篇:楊旭文帥氣寫(xiě)真曝光 硬漢氣息撲面而來(lái)

信用中國(guó)

  • 信用信息
  • 行政許可和行政處罰
  • 網(wǎng)站文章